понедельник, 24 апреля 2023 г.

Лев Рахлис "Я иду по ковру". (журнал "На любителя" - Новая книга нашего автора-2010 г.)

 

За девять с хвостиком лет издание нашего журнала мы уже в третий раз поздравляем отличного, прекрасного детского поэта и писателя Льва Яковлевича с выходом в свет его новой книги - "Я иду по ковру".

По новым - да, наверное, и по всяким временам - завиднейшая стабильность! Добавив к этому, что для чувства глубокого удовлетворения успехом есть ещё одна важная дополнительная причина: все эти книги вышли там, за океаном, в России! Не о таком ли признании своего творчества мечтает каждый писатель, а тем более тот, который по объективным обстоятельствам покинул свою родину... Но не будем о грустном, - тем более, что эта книжка, как и все книги Льва Рахлиса, - весёлая, шутливая, и, кстати, одинаково увлекательная как для детей, так и для взрослых. Впрочем, так ли это - судите сами.

Ведь, как говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать...

Кратко о литературном журнале "На любителя" - Атланта:
"За вклад в отечественную культуру, за популяризацию произведений современных русских писателей в рускоязычных диаспорах ближнего и дальнего зарубежья  - решением литературно-театрального Конкурса "Хрустальная роза Виктора Розова" Почётный диплом Конкурса и памятная медаль В.С.Розова, присуждены русскому литературному журналу "На любителя", издающимуся в г. Атланта, США.

Г.Сквиренко. "На любителя № 49, 2010 г.











суббота, 22 апреля 2023 г.

Шишел мышел. Мультфильм-экранизация добрых детских стихотворений Льва Рахлиса.


             
Шишел-Мышел Ванька вышел  (Считалочка)
                               
   От автора
   Однажды в мой сон кто-то постучался.
   - Войдите, - сказал я как можно тише, чтобы не разбудить себя.
   - Можно? - робко спросил Аист и осторожно, на цыпочках, прошелся по комнате и положил на мою кровать какой-то странный сверток.
   - Что это? - удивился я.
   - Да так,- улыбнулся Аист,- вроде бы как ребеночек.
   - Здрасьте,- сказал я.
   - До свидания,- деликатно ответил Аист и улетел.
   Вдруг сверток зашевелился и из него, как из космического скафандра, вылез карапуз.
   - Вы не видели Ваньку?- спросил он.
   - Какого такого Ваньку?- не понимал я.
   - А который вышел и до сих пор еще не вернулся,- спокойно объяснил маленький человечек.
   - Свалился же ты на мою голову!- рассердился я. - Откуда ты только взялся?
   - Как откуда?- заволновался нежданный гость.- Из считалочки. Познакомимся, что ли?- и он важно протянул мне руку:
   - Шишел-Мышел!
   - Очень приятно,- пробурчал я и тут же проснулся.
  
              С тех пор, как ни странно, Шишел-Мышел живет в моем воображении, будто у себя дома.
   Но самое удивительное, я стал встречать его и на улице. Он пристает ко мне, показывает язык и, вообще, делает все, что захочет.
   - Отстань,- говорю я ему.
   - Не отстану!
   - Отстань!- говорю.
   - Не отстану!
   - Тогда я расскажу про тебя всем ребятам, пусть знают, какой ты есть!
   - Ну и пусть знают!- сказал Шишел-Мышел и показал мне язык.
               Тут я не утерпел, сел за пишущую машинку и написал все, что я про него думаю.

вторник, 18 апреля 2023 г.

Лев Рахлис. По малой дозе в прозе.



Впервые в жизни я узнал, что такое форма вежливости, в 5-м классе.
Однажды на уроке я в чём-то провинился, и строгий учитель, не
мешкая, подошёл ко мне и пробасил шопотом: «Воньте из класса».

 По малой дозе в прозе
Облысевший знакомый как-то признался: «Только и думаю о волосах.
Они у меня из головы не вылазят.
К ребёнку относились, как к венику — часто ставили в угол.
Это был старый будильник. Он ходил, когда лежал.
Пляж не работал, покуда его не пропесочили.
Мой сосед по дому никогда не отмечал день своего рождения.
Мотивировал тем, что родился ночью.
Обратите внимание, как работают пожарные машины — спустя рукава.
Где легче всего получить по шапке ? В магазине «Головные уборы».
4-х-летняя девочка собирается с родителями на спектакль. Я спросил у
неё, как называется этот спектакль? Не задумываясь, она ответила:
«Спятая красавица».

воскресенье, 16 апреля 2023 г.

Лев Рахлис. "Когда падают шишки"

 

В  1966 году под редакцией Виктора Ефимовича Ардова - советского писателя-сатирика, драматурга, сценариста, публициста и карикатуриста (1900-1976) вышла книжка юмористических рассказов под названием "Когда падают шишки", где наряду с другими юмористами есть и имя Льва Рахлиса.

"Семеро с южного Урала". (так назвал предисловие Ардов к этой книги). В сборник вошли микробасни, афоризмы и шутки Льва Рахлиса. Рахлис работает во Дворце культуры железнодорожников в Челябинске. Но и его тянет к перу. Как мы видим, правильно тянет: в трудном жанре малой формы сатиры он создаёт неглупые, остроумные и смешные строки. (В.Е. Ардов)


Строки из книги "Когда падают шишки"

Гусак сказал Жар-птице поутру: - Приветствую тебя, товарищ по перу.

- Копия любила отстаивать свою оригинальность.

- Не любят меня за прямоту, - жаловалась Дуга.

 - Это безобразие, - возмущалась Бутылка. - Пробка пробкой, а заткнёт горло - и не пикнешь.

- Железнодорожная Шпала всегда придерживается одной и той же линии. А между прочим, бревно бревном.

- Ботиночный Шнурок сквозь все дыры пролезет, а концы с концами сведёт.

- И воздушный Шар не может вытерпеть чрезмерного надувательства.

- О доильном аппарате Бурёнка отзывалась коротко: молокосос.

- Барабану присвоили звание ударника. А зря. Всё равно из-под палки работает.

- Неблагоустроенная Скворешня долго гадала, ради чего её ремонтировали. Выяснилось: ради птички.

- И что за порядки пошли нынче? - возмущался взяточник. - Ни дать, ни взять!...

- Чего-чего, бумаг у нас - навалом! Всё больше копии, оригиналом мало...


Ещё - Лев Рахлис: 

"Приключения сувенира" (юмористический сборник) 1968 г.

"Рассудите сами" (сатира и юмор) 1961 год.







среда, 5 апреля 2023 г.

Лев Рахлис. "Души изменчивой приметы". Встреча с художником

 


Алексей Толстой, усаживаясь за письменный стол, почти всегда, при виде чистого листа бумаги испытывал, по его собственному признанию, чувство какого-то особого необъяснимого трепета и даже страха.

Думаю, что те же самые чувства испытывают и многие другие писатели, когда вдруг, подобно радикулиту, их неожиданно настигает вдохновение, и они оказываются один на один перед белым и таинственным ликом обыкновенной бумажной страницы.

Вспоминается в этой связи признание Анны Ахматовой:

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыда –

Как одуванчик у забора,

Как лопухи, как лебеда...

Я совершенно случайно узнал, что в Атланту, не избалованный большими талантами город переехал на постоянное место жительства один художник.

И не просто художник, а профессионально востребованный художник. Автор, нескольких тысяч картин, разлетевшихся по всему свету.

Многократный участник различных престижных международных выставок. 

Его работы представлены в лучших картинных галлереях мира – Москвы, Нью-Йорка, Лондона, хранятся в музеях и частных коллекциях многих стран.

Лауреат (1-я премия) Академии художеств СССР.  Его имя – Александр – Канчик.

Небольшая справка.

Александр Канчик. Родился в Кишиневе. 20 лет прожил в Севастополе. Потом учился в Симферополе, в Художественном училище, после окончания которого поступил в Ленинградский институт музыки и кинематографии, где также учились такие впоследствии известные художники как  Шемякин, Тюльпанов и еще ряд выдающихся мастеров. 

После окончания института  был распределен в Кишинев. Там и женился. 

Год проработав в национальном театре художником-постановщиком (он по образованию театральный художник), уехал с женой в Израиль (Тель-Авив), где прожили 11 лет. Затем – переезд в Америку (Сан-Франциско), и, наконец, – в Атланту. 

Здесь, в столице Джорджии наступает новый этап в жизни художника –новый дом, новая мастерская, новые творческие горизонты.

И вот, мы встретились...

- Вроде бы из ничего, вроде бы на пустом месте, и вдруг рождается что-то, причем порою всесьма значительное и даже выдающееся. Что побуждает Вас начать работу над тем или иным произведением? Что является Вашим творческим импульсом?

- Я пытаюсь ответить на этот вопрос на протяжении всей моей жизни и не могу на него ответить. 

Пока вынашиваешь идею, сочиняешь, придумываешь... это как зачатие, что ли... Вот приходит время – и я начинаю чувствовать будущую картину, она еще неуловима, но уже живет во мне, начинает свой неспешный и настойчивый зуд в извилинах мозга. Прячется, растет, как дитя во чреве матери... И нужно прислушаться, попытаться понять, как там и что...

Существуют вещи, которые, как рычаги какие-то, как подпорки помогают мне двигаться по осмыслению чего-то. Потом... я очень люблю музыку, музыкальные фразы, русский рок, бардовскую песню - Окуджаву, Высоцкого. 

Потом... смотрю разные видеоматериалы, потом - разные иллюстративные материалы. То есть, все это вместе и помогает мне отшлифовывать свой замысел будущей картины. 

У меня есть цикл картин, посвященных мистическим рассказам Бошевица Зингера. 20 лет назад мне попался его сборник рассказов, которые ранее печатались в «Новом мире». И вот все это время они подспудно жили во мне. И вдруг, спустя 20 лет, послужили импульсом, для создания целого цикла, состоящего из 50 работ. Кстати, для   справки. Бошевиц Зингер – выдающийся еврейский писатель, написавший на языке «идиш» более 15 романов. Лауреат Нобелевской премии. 

- Направление в живописи, которому Вы отдаете предпочтение? 

- Я давно уже как бы никому не отдаю никаких предпочтений. Это когда человек молод, тогда другое дело. Есть, конечно, художники, кого я очень уважаю. Но надо себя больше любить, тогда ты можешь чего-то достичь в искусстве. Направление, в котором я работаю, это классический модернизм. Так искусствоведы называют то, что я делаю. Может быть, фантастический реализм. 

- А реалистический путь в искусстве близок ли вам?

- Он близок мне тоже. Когда я учу кого-то, я прежде всего даю ему школу классического рисунка. Я говорю о построении, о композиции, я говорю о теплохолодности, я говорю обо всех вещах, которые являются основой ремесла. 

Сегодня мое творчество – это мой реализм. Каждый великий художник принес в этот мир свою форму. Свой угол зрения. Именно принесенной своей личной формой и ценен в результате художник. 

- Каковы основные приметы, по которым можно узнать Вашу картину?

- Думаю, что это юмор. Юмор и гротеск. Но юмор не язвительный, а добрый, потому что и сам я по натуре добрый человек. Впрочем, я не могу описать словами живопись.

 - Как по-Вашему, куда Вы идете в своем творчестве?

- Куда я иду? Не знаю, это очень сложно... Может быть, я возвращаюсь к себе. Возможно, что еще до нашего рождения, в чреве матери, мы все знаем об этом мире, а вот в момент рождения все безнадежно забываем. Может быть, творчество и дано нам для того, чтобы вспомнить и выразить эти знания.

- Какова сейчас Ваша творческая активность, какова, так сказать, производительность труда?

- 4 месяца был перерыв. А вот теперь снова начинаю разгоняться, расписываться. Хочу сделать цикл работ на еврейскую тему. Конечно, мне нужно, чтобы обо мне узнали в Атланте, чтобы люди увидели мои картины, чтобы появился покупатель.  

- Когда я знакомился с Вашими работами, обратил внимание на их какую-то детскость, наивность и мудрость одновременно. Мне показалось, что их автор – не только добрый человек, но и любящий мир сказочник. Почему бы Вам не открыть в Атланте художественную школу для детей. Думаю, что многие родители захотят, чтобы их дети учились бы искусству живописи именно у такого мастера, как Вы?

- Желание у меня есть. За моими плечами – большая педагогическая практика. Получить хорошего ученика для учителя – это большое счастье. Почему молодые люди становятся художниками? 

Молодой человек начинает перекладывать на себя жизнь великого художника, любого – Веласкеса, Далли – любого. По книгам, по литературе, фильмам, по репродукциям. То есть, он на себя пытается примерить чужую судьбу. И это его начинает возбуждать, ибо это – бацилла, бацилла творчества. Никуда от этого не денешься. 

Так что если появятся желающие учиться искусству живописи, я с удовольствием их приглашу в свою мастерскую и начну обучать. 

Могу даже назвать свои координаты: 

Вместо заключения

Листаю красочный и полиграфически прекрасно исполненный каталог, посвященный работам Александра Канчика. Чем дольше листаю, чем больше всматриваюсь в них, тем интереснее и глубже они для меня становятся. 

Невольно вспоминаются удивительные строки Николая Заболоцкого: 

Любите живопись, поэты,

Лишь ей, единственной, дано

Души изменчивой приметы

Переносить на полотно.

Лев Рахлис, Атланта


вторник, 4 апреля 2023 г.

Лев Рахлис: Тёплое словечко (Когда деревья были большими)

 

РЕЗУЛЬТАТ МОИХ ИНТЕРНЕТ-РАСКОПОК (обнадёживающий)

Продолжаю свои раскопки в интернете. Пытаюсь выделить из этого бурлящего потока хоть несколько капелек чего-нибудь удобоваримого, позитивного и пригодного для детского сознания, а нарываюсь на бесконечные научные статьи о безнадёге в детской русской литературе сегодня. Почти все авторы сходятся во мнении, что современные детки читать не любят, а лишь листают книжки...

Ну, и компьютер в паре с телевизором, конечно, заслонил собой саму потребность в чтении. Современных молодых авторов, пишущих на понятном детском языке пока обнаружить не удалось - всё как-то пошлятинкой отдаёт... Но надежда умирает последней! Вот только что обнаружила чудного детского поэта наших дней - хотя к молодым авторам его отнести трудно, но я довольна! Лев Рахлис, спасибо вам!
Лев Рахлис родился на Украине, в Житомирской области, 25 января 1936 года. С 1953 года на протяжении 40 лет жил, учился и работал в Челябинске. Заведовал кафедрой режиссуры театрализованных представлений и празднеств в Челябинской Академии искусства и культуры, а также был преподавателем курса «Сценарного мастерства». В Атланте – с 1993 года. С 1996 года – главный редактор газеты «Русский Дом».

КОГДА ДЕРЕВЬЯ БЫЛИ БОЛЬШИМИ...: Лев Рахлис (jusha-jushaserp1124.blogspot.com)

понедельник, 3 апреля 2023 г.

Лев Рахлис. Русская матрёшка.

 

Многодетная мамаша

Русская матрешка - самая, пожалуй, знаменитая многодетная мама. Возможно, бывают мамы и помногодетнее, но знаменитее - думаю, нет. Даже в Америке русская матрешка очень популярна и весьма уважаема.

Однажды, когда я жил в Челябинске, меня пригласили почитать свои стихи в одну школу. После моего выступления круглолицая девчонка по имени Катя (я очень хорошо помню ее имя) подошла ко мне и подарила замечательный сувенир - “Руские матрешки”. Удивительное семейство из семи, так сказать, персон.

Я даже растерялся от неожиданности.

- А вот мне нечего тебе подарить,- сказал я ей опечаленно. - Разве что… И тут мне в голову пришла одна идея:

- Разве что… ненаписанное стихотворение… про матрешек. Вот напишу его когда-нибудь и подарю тебе. Хорошо? Кстати, - спросил я девчонку,- а как зовут их, твоих разрисованных подружек?

- О, это очень интересно. Матрешка-мама - это Катерина, потому что меня так зовут. Длинное имя. 8 букв. Матрешка-дочка - Варвара, потому что мою сестренку так зовут. Имя покороче. 7 букв.

И тут она стала быстро называть имена всех остальных матрешек. У каждой следующей - имя на одну букву короче, чем у предыдущей. А у самой маленькой матрешки имя оказалось очень короткое - всего из двух букв.

С тех пор прошло немало лет. Я переехал из Челябинска в Америку и живу теперь в городе Атланте.

Сувенир, конечно, всегда со мной. Я с ним никогда не расстаюсь. Но вот беда - кроме имен Катерины и Варвары никаких других не помню.

А обещание свое я все-таки выполнил - написал стихотворение, то самое, про матрешек. Правда, написал я его в Америке для своих американских студентов, изучающих русский язык, но посвящается оно, конечно, Кате. Итак…

Русские матрешки

На моей ладошке

Русские матрешки.

Вот матрешка-мама -

Расписная дама.


Вот матрешка-дочка,

Круглая, как бочка.

Остальные дочки

Тоже все, как бочки.

Вот и все стихотворение. Так сказать, с гулькин нос. Если бы вы знали, как грустно сознавать, что пять моих любимых матрешек остались безымянными!

Может быть вы, дорогие ребята, поможете мне в беде моей и подскажете, как какую матрешку зовут? Это для меня так важно, так важно! Не забывайте только про основное условие - имя каждой последующей сестренки на одну букву короче имени предыдущей.

Жду ответа, как соловей лета.

Лев Рахлис, Атланта



воскресенье, 2 апреля 2023 г.

Лев Рахлис. Письмо другу!

 

Юрию Абраменко

Дорогой Юра, получил от тебя весточку.

Чувствую, что не легко сейчас достается хлеб насущный, в особенности таким, как ты. Слово писательское - не в цене.  Грустно, конечно, все это.

От Юры Фооса получил недавно письмо, благодарил меня за посылочку и попутно сообщил, что пенсию не получает с лета. А ты?

Я высылаю тебе маленькую бандероль - джинсы. Именно бандероль, а не посылку. У посылки меньше шансов попасть по месту назначения, а бандероль доходит и быстрее и надежнее. 

А также решил послать тебе несколько газетных вырезок с целью, чтобы ты их мог использовать и опубликовать под своим ли именем, под псевдонимом ли - не имеет значения. Можешь их перефразировать или как-то пересказать по-своему.

Если из этой затеи получится что-нибудь полезное для тебя (в смысле гонорара), то я буду тебе высылать разные любопытные вырезки.

Урывками перечитываю русскую классику - стихи и прозу. Восприятие совершенно не такое, как прежде. Испытываю просто эстетическое наслаждение. На днях одна американка, моя студентка, сказала мне, что прочитала стихотворение Пушкина “Буря мглою небо кроет” и что ей оно очень понравилось. “А что именно?- спросил я ее. И она, к моему удивлению, прочла на русском всё стихотворение наизусть. Это было одно из самых радостных мгновений моих в Америке за все три года жизни. В целом же, русский Пушкин для американцев не доступен, а английский Пушкин - это уже не Пушкин.

Даже Чехов - (казалось бы, проза, не поэзия) - в английском варианте уже не Чехов. Я прочитал “Три сестры”, “Чайку”- и что же? Чехов не узнаваем. А русского Достоевского американцы тоже не знают. Они знают и любят английского Достоевского, что в общем-то тоже не так уж и плохо.

Вообще, живя здесь, в Америке, я стал более чувствителен ко всему, что имеет отношение к России: музыка, литература, история, культура и т.д.

Интересно знакомиться с американской интерпретацией русских исторических деятелей, таких, как Николай Второй, к примеру, или, скажем, Распутин. Фильмы о них отличаются основательностью, достоверностью, большим количеством документального материала, ранее мной не виденного.

Американцы очень чтут русских композиторов и исполнителей. Чайковского, Шостаковича, Прокофьева, Рахманинова практически я слушаю по радио чуть ли не ежедневно. Здесь они воспринимаются мною совсем не так, как в России: стали для меня как-то ближе, роднее, что ли.

За последние два месяца у меня было несколько интересных встреч. Приезжал сюда Евтушенко, проводил вечер поэзии. Человек 200 собралось, не больше. Здесь, в этой большой американской провинции (с точки зрения культуры) это считается даже очень много. Читал он стихи как на английском, так и на русском. Общался он с публикой только по-английски, хотя в зале было немало русских. По сути, он живет в Америке, время от времени наезжая в Россию. Кстати, сейчас он собирается поехать в Сибирь по приглашению своих почитателей. В Америке он преподает в университете, издает книги, сам продает их. Один из его последних сборников он подписал мне на память.

Мы иногда с ним перезванивались, когда он приезжал в Атланту на гастроли.

Вторая интересная встреча произошла у меня с бывшим советником Ельцина, доктором, профессором, бывшим ведущим телепередачи “Человек и закон” Александром Максимовичем Яковлевым. Он был приглашенным профессором читать лекции в Университет Эмори Атланты. Я взял у него интервью очень большое, на целый газетный разворот. Поговорили мы с ним о судьбах России. Я сделал ряд фотографий. Так что встречей этой я остался очень доволен.

Еще одна удивительная встреча была у меня с Татьяной Смилгой-Полуян. 17 лет провела она по российским тюрьмам как дочь врагов народа. Отца ее расстреляли и мать - тоже, как оппозиционеров-троцкистов. Будучи ребенком, она сиживала на коленях у Троцкого, который, оказывается, очень любил детей и умел с ними играть. Рассказ ее я записал на диктофон и в течение месяца или двух постараюсь расшифровать его и подготовить к печати.

Было еще несколько неординарных встреч. Иногда складывалось впечатления, что живу я в России, а не в Америке.

Большую часть жизни провожу в редакции, газета наша толстеет и набирает вес. Сейчас готовлю очередной номер в 64 страницы. Если бы в Челябинске мне сказали, что я когда-нибудь буду выпускать газету объемом в 64 страницы – никогда не поверил бы.

Сейчас у нас довольно приличный авторский коллектив с различных регионов Америки – это профессиональные писатели, журналисты, ученые. В самой Атланте есть тоже интересные авторы, начиная с семнадцатилетнего возраста и кончая почти девяностолетним возрастом. 

Свои рассказы присылает нам из Израиля Дина Рубина, которая, кстати, в конце марта опять приезжает в Атланту с целью проведения литературного вечера.

Впрочем, я, кажется, заболтался. 

Твое письмо запоздалое прочел с грустью. “Уходят, уходят, уходят друзья...”

 Держись, старина! Даже, если зарплаты не получаешь, все равно держись. Потому что никто другой не напишет за тебя того, что даровано тебе судьбой, чтобы ты мог выдохнуть их однажды и запечатлеть на чистых листах бумаги.

Привет твоему семейству и всем помнящим меня.

Твой Лев 19 марта 1997 г.