суббота, 27 марта 2021 г.

Лев Рахлис.  ШТРИХИ ЖИЗНИ.

(из архивных записок)


Первая книжка стихов "Шишел - Мышел" вышла в Южно - Уральском книжном издательстве вышла в 1973 году и это после 5-ти лет когда рукописи не давали ходу и  ходила она от одного редактора до другого редактора...

И даже несмотря на положительные рецензии таких писателей как: Валентин Берестов, Г,Ладонщиков (Госкомитет), В.Приходько, и др. рукопись всё-таки предложили ещё на дорецензирование.

Надо сказать, что  никто из литературных редакторов Челябинска не решился дать дорогу этой книги и продолжали чинить  препятствие, не давая согласие на её издание. 

Тогда мне предложили сменить редактора! Таким человеком оказался поэт  Алексей Еранцев из Кургана.

Он посмотрел на рукопись и сказал: "А что тут редактировать, книга готова к печати". И он поставил свою подпись как редактор книги!

   Всю жизнь я был благодарен и помнил Алексея ЕранцеваЕсли бы не он, то рукопись продолжала бы ещё путешествовать...!

Алексей Еранцев замечательный поэт. И не случайно произведения курганского поэта Алексея Никитовича Еранцева включены Е. Евтушенко в антологию русской поэзии XX века.


Евгений Арензон 1976 год ( из архива Льва Рахлиса)

"Л. Рахлис принадлежит к тем работникам трудной литературы для маленьких, которые не занимаются сентиментальной консервацией детства, но и не считают детство всего лишь подготовкой к настоящей жизни.

Книжка Л. Рахлиса, по-дебютантски тонкая, выпущена Южно-Уральским издательством. Перехваливать ее нет надобности. Она не из событий в детской литературе, но из хороших ее фактов.

А известного поэта и его героя вспомнил я для того, чтобы показать творческие ориентиры Л. Рахлиса. Он не подражает О. Дризу, а идет с ним в одном направлении.

Хорошие детские поэты всегда уважительны к реальности мира малышей, понимая его абсолютную ценность. В этом мире игра — самая убедительная достоверность. Ребенок, играя, познает себя и людей. Но он не только учится жить. Он уже живет своей интересной жизнью. Самое серьезное воспринимается им с игровой стороны.

Поэтому, например, Шишел-Мышел опечален, когда в трамвае некому уступить место.  По той же причине он невзначай, между прочим, познает возможности родного языка, весело играя словами, как любопытными игрушками («металлолом», «металлозвон», «металлогром», металлохлам» и т. д.).

Маленький персонаж книги Л. Рахлиса — человек очень деятельный и могущественный. Он, правда, может пуститься наутек от смирного козла, приняв его за страшного зверя. Тут уж сказывается его городское происхождение. Но среди машин, среди уличной толчеи и людского разнообразия чувствует он себя запросто: «Ать-два, ногу выше, Ать-два, так держать, Ать-два, Шишел-Мышел нынче вышел погулять».

Шишел-Мышел, как всякий нормальный ребенок, ощущает себя хозяином созданной им действительности. Происходит это потому, что придумавший его поэт понимает суть детского мировосприятия.

Действенность лучших стихов, составивших книжку «Шишел-Мышел», проверена в детских аудиториях. Между поэтом и его слушателями всегда устанавливается завидный контакт.

Стихи Л. Рахлиса веселы, благожелательно ироничны по отношению к малышу и, самое главное, рождены как бы в атмосфере незамысловатой случайности. Как говорится, сию минуту. Впечатление легких импровизаций, несущих в себе мимику, жест...

Он читает, скажем, самым маленьким «Течет-течет — не вытечет, Бежит-бежит — не выбежит. Речка в городе у нас называется…» — и делает паузу. «МИ-АСС», — подхватывают все.

Дети рады не только тому, что знают свой город. Они приобщились к тайнам сочинительства. Оказывается, и это в их силах.

Оказывается, каждый из них похож на веселого человечка со смешным именем Шишел-Мышел.

Всех же ему удач в пути, нашему современнику, идущему по большой дороге жизни!"

(подготовила Тамара Рахлис)



Комментариев нет:

Отправить комментарий