четверг, 5 мая 2022 г.

Лев Рахлис. Новая книга "Когда я был таким, как ты." (для детей и взрослых)

 


Я рада сообщить, что в Москве в издательстве "Примула" вышла новая книга Льва Рахлиса "Когда я был таким как ты", адресованная для детей и для взрослых

Название книги взято из одного его любимых стихотворений. В книге собраны стихи уже знакомые и известные, так полюбившимся детям. Книгу оформил художник А.Фадин.

Предисловие к этой книге написал Михаил Наумович Эпштейн учёный философ.

                               О стихах Льва Рахлиса
Лев Рахлис наделен счастливым даром — детского восприятия мира. Это  невозможно подделать, это  дано или не дано. Нам памятно у Чуковского: "комарики на воздушном шарике". А у Рахлиса еще причудливее и изобретательнее: 

                                Висит воздушный шарик
                                На ниточке простой.
                                А в шарике Комарик
                                Летает сам не свой.

Мы преисполняемся жалости к этому комарику, который оказался в своей родной 
стихии — но при этом пленником  воздушной тюрьмы. И  восхищаемся мужеством пленника, который все-таки сумел вырваться наружу. Это целая притча о неволе, страдании, освобождении —  в таких наглядных образах, которые побуждают хотя бы на минуту задуматься и детей, и взрослых, которые тоже, высоко возносясь, бывают пленниками своих летучих тюрем.
 
Рахлис искусно играет масштабами. Его герой — это, как правило, совсем маленькое существо, и его название — слово с уменьшительным суффиксом. Но при этом оно оказывается в самом центре большого мира и определяет его судьбу, придает ему величие своей малостью. Капелька росы, воспаряющая в небо; теплое словечко, без которого не прожить и дня; сверчок, который мешает спать, но и без которого — совсем не спится; соломинка, которая спасает тонущего... 

               Но больше всего
                              В зоопарке
                              Запомнилось мне,
                              Как Божья Коровка
                              Кормилась
                              У Льва
                              На спине.

В этом вся суть: огромный лев, царь зверей, но больше всего он запоминается благодаря божьей коровке. В маленьком сильнее, ярче проявляется смысл и красота мироздания, как бы фокусируясь в увеличительном стекле и зажигая луч радости, удивления, сопереживания.   По словам японского писателя Ясунари Кавабата, "один цветок лучше, чем сто, дает почувствовать цветочность цветка". Таково же и место ребенка в мире, как оно видится Рахлису: в маленьком человеке острее и проникновеннее, чем в большом, выражается человечность. И сам ребенок воспринимает мир гораздо острее, грандиознее: для него бурьян — как лес, река — океан, дом — дворец, отец — сильнее всех, а сам он  — самый счастливый. Где минимум, там и максимум. Наибольшее воплощается в наименьшем. Это переживание невероятной огромности и значимости мира, которое мы утрачиваем с возрастом, пронизывает всю детскую поэзию Рахлиса и передает нам мудрость такого "уменьшительного" приема. 

Цель искусства,  как полагает ряд теоретиков, — остранение, изображение привычного как странного, удивляющего. Искусство позволяет преодолеть тот автоматизм, с каким мы привычно воспринимаем вещи, выделяя в них полезное, функциональное. 
Детская поэзия, представляющая мир как бы увиденным впервые, — это не низшая, а одна из высших ступеней искусства слова, которой Рахлис владеет в полной мере. 

И не только на уровне образа, но и слова как такового. Например, от него не укроются те возможности, которые таятся в слове "слон": 

                                Кто Слоненка
                                Не боится,
                                Может взять
                                И прислониться.
                                Если очень
                                Постараться,
                                Можно с ним
                                И послоняться,
                                Потому что, знаю, он
                                От друзей
                                Не заслонен.

 Для взрослого эта игра корней утеряна, для ребенка она живая. Читая Рахлиса, мы заново обретаем первородный вкус языка и мировосприятия. 

Л. Рахлис подчеркивает в Предисловии, что его стихи обращены к бывшим детям и будущим взрослым.   У хорошей детской поэзии, действительно, двойная цель и ценность: детям она помогает осваивать мир, а взрослым — его остранять. 

Михаил Эпштейн  — учёный философ. Профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта, США). 

Также в запасе есть ещё рукописи его стихов для детей, которые он написал в разное время, но по некоторым обстоятельствам он не смог издать их отдельными книжками.
Книги эти под названиями, которые он хотел бы видеть отдельными изданиями это:
"Одеяло убежало" (на темы К.Чуковского),
"Нечистая сила" (про кикимор и прочих мымр), к счастью эта книга уже
"Нарисуй мне барашка" (книга посвящений).
Но всё будет зависеть от издательства.

Тамара Рахлис. Атланта май 2022 год